Wednesday, September 13, 2006

Li esta frase agorinha mesmo


"Avec du temps et de la patience, les feuilles de mûrier se transforment en robe de soie.".

[ Proverbio chinês ]

(Com tempo e paciência, as folhas da amoreira transformam-se em vestidos de seda)


Será?????

23 comments:

little_blue_sheep said...

:D

inBluesY said...

eu acredito.

Louco de Lisboa said...

Será mesmo...?
Tem "folhas"...

Kiss pour toi, até outro instante

vida de vidro said...

E não é? É preciso acreditar que é possível. Os bichos da seda não duvidam. ;)**

vinte e dois said...

Para mim, isso significa simplesmente que quem souber esperar consegue alcançar todos os seus desejos :)

Era uma vez um Girassol said...

Uma grande verdade!
Saber esperar é uma grande virtude também...
Os chineses têm cá uma pachorra!!!!
Bjinho

naoseiquenome usar said...

:) Se não fôr....
paciência!

Beijo.

Estranha pessoa esta said...

Pois.. não sei...
Mas, também hoje não é o melhor dia para comentar isto...
É que ando sem pachorra nenhuma para a própria pachorra..
Enfim!
Há dias assim...
É a tal panela de pressão...

bjs**

Giorgia said...

amiga.... eu acredito! tanto que ás vezes chega a doer... e é essa a fé que me move!

Fico contente por ver que passou a resinguice! :)

P.S: Não me esqueci do nosso café, mas engadanhei-me com os exames e tenho o estudo atrasado... :( estou a desesperar! Assim que der um pontapé nisto...

beijões

Minerva McGonagall said...

É verdade sim senhor, mas pelo meio existe a ajuda preciosa do bicho da seda. Ninguém consegue nada sozinho!

crispipe said...

Não tenho a menor duvida.
Jokinhas

totoia said...

Isso é tudo muito bonito, o problema é conseguir ter paciência... eu não tenho!!

Euzinha said...

Uma pessoa está sempre a aprender contigo...mas palpita-me que isso é coisa para demorar e dar uma grande trabalheira!e eu até nem gosto de seda...é mto escorregadio...

J

sofyatzi said...

Isso não sei, mas sei que a paciência é uma virtude. Com o tempo, aprendemos a tê-la.

Beijocas ;)

Jotabê said...

È uma grande verdade essa da paciência, mas tem de se ter em conta que aquelas lagartitas se alimentam da folha da amoreira, e que a determinada altura fazem o casulo em seda para acolher a sua metamorfose, e que o homem na sua imensa sapiência a meio deste processo assassina as bichinhas em transformação, para transformar os casulos em fios e urdir os tais lençóis escorregadios. Mas há mais, parte dos casulos são magnanimamente poupados para terminarem o processo, é que a borboleta que de lá sai põe dezenas de ovitos, que originam outras tantas lagartitas que se alimentam das tais folhitas que os chineses se referem e por aí adiante.
Bem, mas como são só bichos fiquemo-nos só pela grande sabedoria oriental com os seus ditados populares, a visão poética da seda ao serviço da sedução e do conforto e coisas desse género.


Beijocas

DE PROPOSITO said...

Seda!..., simbologia de ternura e carinho de momentos inovidáveis.
Beijinhos.
Manuel

kikas said...

Acredito que sim, com paciencia tudo se alcança quando se quer.

AS said...

Paciência de chinês minha querida!...

Um beijo...

amazing said...

Com muuuuuuuuuuuita paciência.

OvelhaNegra said...

Deixa-me ser céptica e dizer-te: Nem sempre, mesmo com muita paciência, se alcança o que se quer. Por vezes há «factores» e «vectores» que se nos escapam e sobre os quais nada podemos fazer....Mesmo que a paciência seja muita.
Um sorriso
Um beijo*

Zélia said...

Mas é preciso ter tempo e paciência... não é fácil....!

Bjokas :)

anrasaxa said...

não me parece :) e nem sempre quem espera alcança...

grão de areia said...

Eu acredito, pois quem acompanhou o processo em jovem do casulo dos bichinhos da seda... comem montes de folhas de amoreira, depois já adultos formam o casulo que é seda pura, onde se transnutam para crisálidas... para o ano haver novos ovos de bichinhos da seda.

Eu tive imensos todos os anos quem sabe eles terão já uma industria moderna, baseada nestes métodos antigos? e com a abelha e o mel? identico não?


Beijos